글 수 3,200

유튭으로 배우는 영어회화


*매우 당황스러울 수 있음 주의*




Welcome back to Think Tank, Hannah and John here.

Think Tank에 다시 온 걸 환영해. 한나랑 존이야.


Now this next story might make you a little salty.

이번 이야기는 여러분을 좀 “불쾌하게” 만들 수도 있는데


All right, because there is a Salt Bae that is taking over the internet

왜냐면 요즘 인터넷에서 핫한 ‘Salt Bae’가 있는데


Bae: 연인 사이의 애칭. ‘자기’ ‘베이비’

본문에서는 맥락상 ‘매력적인 남자’ 로 쓰인 듯. Salt bae는 ‘소금남’ 정도?


and his name

그의 이름은


>> Salt Water Bay?

솔트 워터 베이? (salt bae와 비슷하게 들림)


>> is very similar.

매우 비슷해.


>> I've been looking for a new place to dock my boat.

마침 배를 정박해둘 곳을 찾고 있었는데.


>> [CROSSTALK] and he is a chef.

(말 겹침) 그리고 그는 쉐프야.


And he loves to cook a meat and he likes to spice it in the internet

고기요리하는 걸 좋아하고 조미료 뿌리는 것도 좋아하지. 인터넷에서.


is [CROSSTALK] feeling spicy based

그리고 굉장히 도발적(?)인 느낌인데


Spicy: (속어) 도발적인, 욕망을 불러일으키는, 섹시한


off these videos that he posted on Instagram, take a look.

그가 인스타그램에 올린 비디오들을 보면 말이지. 한 번 보자고.


(음악)

(엄훠 새다리 각선미…)


(찰싹찰싹)

(...?뭐지)


(서걱서걱)


All right.

잘 봤어.


So that was a little overly sexual, I have to say.

말하자면 음, 좀 과하게 성적이랄까…


>> I don't see how you could think that was sexual.

저게 어딜 봐서 성적이라는 건지 모르겠네.


>> I mean.

그니까…


>> He just held it upside-down and spanked it,

그냥 거꾸로 들어올린 다음에 찰싹 때리고


Spank something: ~을 찰싹 때리다


and then spread its legs.

그리고 다리를 벌린 거잖아.

(...:;;)


What the fuck is going on?

대체 뭔 짓을 한 거야??

(본인도 어이없나봄…)


>> So, you guys might not have seen this video,

그래서, 너희들은 이 영상을 본 적 없을지 몰라도


but you've definitely seen this meme here that is going around the Internet.

인터넷에 떠돌아다니는 이 짤은 분명 본 적이 있을 거야.


Meme: 짤/움짤

*원래는 학술적인 용어로, 리처드 도킨스의 <이기적 유전자>에 처음 나옴

*발음에 주의! [미미]가 아니라 [밈-]


Even Bruno Mars used it with the way that he's sprinkling the salt.

심지어 브루노 마스도 소금 뿌리는 장면에서 그 사람 걸 써먹었다고

(최현석이 한 거 아닌가)


That's fine to me.

저건 괜찮은데.


>> That's acceptable?

저건 용납할 수 있어?


>> The way that he attempted to make the meat erotic.

근데 그 사람이 고기를 ‘에로틱’하게 만들려고 했던 방법 말이야.


>> Well it's an interesting juxtaposition between like,

굉장히 흥미로운 병치인 것 같은데 그니까,


Juxtaposition: 병치, 나란히 놓기


okay I'm gonna spank it and then I'll spread it's legs,

좋아 난 이걸 찰싹 때릴 거고 다리를 벌릴 거고


then I'm gonna cut the leg off.

그리고 다리를 잘라버릴 거야.


Cut it.

잘라ㅋㅋ


>> I mean yeah, that's terrifying.

내 말이, 진짜 무섭잖아.


I watched it, I was like okay, I see where this is going.

난 이거 보고 음 괜찮네, 했다가 그 담에 어떻게 되는지 봤는데


Then I was like no, I don't like that.

으, 진짜 싫었어.


I don't like that at all.

완전 싫었다고.


>> I mean I do think, so

그니까 내 생각은, 음


I watched The Frugal Gourmet growing up.

나는 <The Frugal Gourmet>*를 보면서 자랐고

*미국의 TV의 요리 프로


Gourmet: 미식가, 미식


I watched Alton Brown.

알톤 브라운*의 쇼도 봤어.

*요리 전문가. TV에서 요리 프로를 진행했음


Alton Brown never had foreplay with any of his ingredients

알톤 브라운은 재료 갖고 그 짓은 안 했지만


but I thought he was a good cook anyway.

어쨌든 좋은 요리사였다고.


This guy, let's keep it real.

이 사람은, 현실적으로 보자고.


It's the sunglasses,

선글라스랑,


the fact that he's dressed like a character from Grease?

무슨 <그리스>*에 나온 사람처럼 입었다는 거

*뮤지컬 영화


>> He's attractive.

매력적인 사람이야.


>> Yeah he's an attractive guy.

그래 매력적인 사람이야.


>> Not just a character from Grease

고작 <그리스>에 나온 사람이 아니야


>> No he is, he's got the white t-shirt,

아냐 이 사람, 흰색 티도 입었고


he's got the hair gelled back, he's just like a character from Grease.

머리도 젤 발라서 뒤로 넘겼고, 완전 <그리스>에 나온 사람 같아.


I'm not saying it's a bad thing, Grease is an amazing movie.

나쁘다는 게 아니야. <그리스>는 좋은 영화라고.

Are you saying Grease is not an amazing movie?

<그리스>가 좋은 영화가 아니라는 거야?


>> No, I just think your cultural references are off.

아니, 나는 그냥 네 문화 취향이 좀 구린 것 같아서.


Cultural reference: 문화적 요소, 문화적 대상


But I think he's-

내 생각에 이 사람은


>> I think they're cutting edge.

난 저것들이 최신유행이라고 생각해.


Cutting edge: 최신의, 최첨단의


>> I think he's

이 사람은

(말 좀 하자)


>> Ariana Grande's gonna star in it, probably, live, soon.

아리아나 그란데가 출연할 거야, 아마도, 라이브로. 곧.


Star in something: ~에 출연하다


>> I think he's hot, and I think that contributes to the obsession.

내 생각에 이 사람은 섹시해, 그리고 그래서 사람들이 열광하는 거지.


Obsession: 집착, 열광


>> Well look, you may have thought that I was not gonna like this.

봐, 너는 내가 이걸 안 좋아할거라 생각했겠지만


But I do like this.

난 좋아.


Not the video, so much.

영상이 좋다는 게 아니라


I like the precedent

그 전례가 생겨서 좋아.


Precedent: 전례, 선례


that now if either of us, including me, is just really attracted to someone online.

나를 포함해서, 우리 중 누군가 온라인에 있는 사람한테 매력을 느낄 때


they see a video of them and we just play it.

그 사람 영상을 보고 여기서 틀어보는거 말이야.


That's just part of the show now.

이제 그것도 쇼의 일부가 된 거잖아.


So I'm going to find somebody hot.

그니까 나도 섹시한 사람 찾아볼래.


>> Wait what?

잠깐 뭐라고?


>> You thought this guy was hot so you played his video.

너 이 사람이 섹시하다고 생각해서 이 영상 튼 거잖아.


>> No I...

아냐 나는…


>> I found a girl dancing on a pole.

나는 봉춤 추는 여자를 봤는데


I've chose the video because Salt Bae is trending-

나는 Salt Bae가 유행이라서 이 영상을 고른 거야


Trend: 트렌드, 유행/ 유행하다


>> I'm gonna make this trend.

난 이걸 유행로 만들겠어

(흑심)


Don't worry, I'm gonna make this girl on the pole trend.

걱정 마, 이 봉춤 추는 여자 내가 유행시킬 테니까.


>> I just think that it's interesting in the way he's treating the meat, right?

난 그냥 이 사람이 고기를 다듬는 방식이 재미있다고 생각했을 뿐이야


So there's a book  that I've seen

암튼 내가 책을 하나 봤는데


that's been sold in like Urban Outfitters or something like that

Urban Outfitters*나 뭐 그런 데서 파는 책이었는데

*미국의 의류 매장 체인


that's called 50 Shades of Chicken

<치킨의 50가지 그림자>*라는 책이었거든

*성인영화 <그레이의 50가지 그림자> 패러디


and the chicken is in like different compromising positions

치킨이 여러 가지 그런저런 포즈를 취하고 있는 거야

(당황스럽다…)


Compromising: 낯 뜨거운, 남부끄러운


and things like that and that's...

뭐 그런 것들인데…


>> So it's food porn.

음식 포르노네.


Food porn: 직역하면 ‘음식 포르노’인데, 맛있는 사진 클로즈업 사진, 접사를 말한다


>> Basically and I went through that, and I thought that was funny.

뭐 그런 거지. 그리고 쭉 한 번 읽어봤는데 재밌더라고.


>> Are there recipes?

레시피도 있어?


>> Yes.

응.


>> Okay.

그렇구나.


>> That was funny, right?

웃기잖아 그치?


And then there was a play on that, I get that.

그리고 무슨 플레이도 있었는데, 알겠어.


But this is like, almost, I just.

근데 이건 거의, 난 그냥…


>> It's a performance,

퍼포먼스잖아.


>> It's a performance.

퍼포먼스지.


I think because he's doing it and because he's cutting into it,

내 생각에 이 사람이 이런 걸 하고, 이걸 자르고 해서…


I think that was what really and the way that he's slicing it off.

내 생각엔 그냥 그거일 뿐이고, 이 사람이 고기를 자르는 방식인 거야.


It was this weird sort of sexual,

이건 좀 이상한 종류의 성적인,


[CROSSTALK] violent sort of thing

(말 끼어들기) 폭력적인 거지.


that I was not into.

그런 건데 내가 좋아하는 건 아니야.


>> I think it's a cool performance.

멋진 퍼포먼스인 것 같은데.


Most people use props in performances.

대부분 사람들이 퍼포먼스할 때 소도구를 쓰잖아.


Prop: 소도구


Generally, it's not food.

보통 음식을 쓰진 않지만.

I guess this is his stomp, except he's stomping, chickens,

이건 이 사람의 스톰프야. 스톰프를 닭을 갖고 추는 것 뿐이지.


Stomp: 스톰프(곡 또는 춤의 한 종류), 스톰프를 추다/ 세게 발을 구르다, 짓밟다

*본문에서 stomp chickens는 ‘닭을 마구 치다’ 정도로 볼 수 있음.


I don't know.

아마도.


>> Yeah, I don't know.

그래, 모르겠다.


But I wanna know what you guys think about this

근데 너희들이 어떻게 생각하는지는 알고 싶어


in the comments down below

아래에 코멘트를 남겨줘


and we'll see you soon.

또 보자!


번호
제목
글쓴이
2880 있잖아 말이야
윧인
2013-06-17 6414
2879 * 경희 컨벤션 학회에서 토크콘서트 '가을소풍' 참가자를 모집합니다! * file
호리
2013-09-13 6411
2878 보건복지부 휴먼네트워크 멘토링 홍보단 TITO 멘토 인터뷰
keeper01
2013-08-23 6399
2877 라식, 라섹, 스마일라식, 노안교정 밝.은.눈.안.과. 특별제휴혜택 file
선종협
2018-06-07 6388
2876 교원자격증이 있는 선생님에게 한국어 과외 받을 외국인 유학생을 찾습니다.
Lindia
2016-04-19 6368
2875 유학 정보 쉽게 얻자 file
노시
2013-09-26 6354
2874 [취업 멘토링] 전 한국일보 기자와 함께하는 신문기자의 모든 것!
카카123
2013-08-13 6347
2873 [수원 영통] 합주실 및 개인연습실(24시간) 대여합니다~ file
오지명뒷다리
2017-10-17 6346
2872 화장품 무료로 나눠드립니다! ^*^ file
런치빅맥
2013-09-12 6340
2871 [프로젝트 기획 동아리][POW] 창의적인 행사를 기획하고! 참여하고! 즐거움도 찾고 싶으신 분! POW에서 신입회원을 모집합니다!(~3/2) file
깡통1
2018-02-14 6334
2870 [시급2-3만원] 스마트 과외 서비스 among에서 선생님을 모집합니다. file
[영춘공]
2016-03-07 6323
2869 [나누잡] 한화 커뮤니케이션매니저에게 듣는 광고기획의 모든것! file
카카123
2014-05-07 6321
2868 [OVAL KOREA] 한중일 대학생 연합단체 OVAL KOREA 18th Staff 大모집(~9.10) file
RARE-TEM
2013-08-26 6298
2867 [영통역/망포역] 합주실 및 개인연습실 대여! file
오지명뒷다리
2016-11-15 6286
2866 ★★★ 프레젠테이션 동아리 University Presentation에서 9기를 모집합니다 ★★★ (~3/16)
후생가외
2014-03-07 6285
2865 [실험참가자모집] 거북목증후군 증상을 보이는 20대~30대 남녀 file
너후나
2017-12-28 6247
2864 ■ 삼성SDS 겨울방학 대학생 알고리즘 특강 안내 ■ file
skyjtm
2018-12-10 6241
2863 포스텍기계공학과_졸업생모교방문입시설명회 1
qaz1020
2013-06-06 6230
2862 [HSBC] 꿈을 열고 싶은 대학생을 위한 무료 강연, 개開꿈콘서트!(7/23) file
hysun28
2016-07-20 6215
2861 영상으로만 보던 TEDx 컨퍼런스가 한국에서도 열립니다! file
샤랄라나모군
2016-08-18 6197