글 수 3,200

안녕하세요!

캠블리와 함께하는 영어공부 시간입니당

오늘의 영어표현은 get under one's skin이에요

무슨 뜻일까용ㅎㅎ



get under one's skin_영어표현-01.png




넘나 거슬리는 것

get under one’s skin



get under one's skin_영어표현-05.png



[get under ones skin]

[겟 언더 원ㅅ ㅅ킨]

v. 거슬리다



get under one's skin_영어표현-06.png



좀 징그러운 이야기이긴 하지만..

살갗 밑으로 파고 들어가는 벌레를 상상해 보세요.

기분이 끔찍한 것도 있지만, 보이질 않으니 꺼내기도 애매하겠죠?

영어표현 ‘get under my skin’은 신경이 곤두서게 ‘거슬리다'라는 의미에요.


한편 이 영어표현은 ‘너무 좋아해서 계속 신경 쓰인다’ 라는 의미로도 사용는데요.

푹 빠지게 하다, 사로잡다’ 정도가 되려나요?

문맥에 따라서 읽으면 되겠지만, 어쨌든 핵심은 ‘신경쓰인다'는 것이겠죠?



get under one's skin_영어표현-07.png



거슬리다:

“John is so annoying. He really gets under my skin.” (존은 너무 귀찮게 굴어. 진짜 거슬리게 말이야.)

“He really got under my skin when he said women were bad drivers.” (그  사람이 여자들은 운전 못 한다는 소릴 했을 때 진짜 거슬렸어)


푹 빠지게 하다, 사로잡다:

Something about the haunting beauty of the place really got under my skin. (이 곳의 어떤 스산한 아름다움에 빠져버렸어.)

Jean's really gotten under his skin; he misses her terribly. (그는 Jean에게 푹 빠져버렸어. 그녀를 끔찍하게도 그리워하거든.)



get under one's skin_영어표현-08.png



 

앞으로 날 괴롭히는 사람이 있다면

Really gets under my skin!!”하고 이야기해주세요 ;)



 



더 많은 영어 꿀팁을 원하신다면


카톡 친구추가: @캠블리

네이버 카페: café.naver.com/camblycafe

페북 페이지: facebook.com/camblykorea.page

조회 수 5666
조회 수 5652
조회 수 5645
조회 수 5638
조회 수 5633
조회 수 5624
조회 수 5581