글 수 3,200

유튭으로 배우는 영어회화


캠블리로 영어도 잡고 치매도 잡고(?)




¿Hablas español?

(스페인어) 스페인어를 할 줄 아시나요?


Parlez-vous français?

(프랑스어) 프랑스어를 할 줄 아세요?


你会说中文吗?

(중국어) 중국어 할 줄 아세요?


If you answered, "sí," "oui," or "会" and you're watching this in English,

만약 ‘네’라고 대답하셨다면, 그리고 이걸 영어로 보고 계신다면


chances are you belong to the world's bilingual and multilingual majority.

아마도 당신은 세계의 2개 국어, 그리고 다(多)언어 능력자의 주류에 속하실 거예요.


Chances are….: 아마 ...일 것이다

Multilingual: 2개 이상의 언어를 할 줄 아는, 또는 그런 사람


And besides having an easier time traveling or watching movies without subtitles,

여행을 좀 더 쉽게 할 수 있다거나 영화를 자막 없이 본다거나 하는 것 외에


knowing two or more languages means that your brain

2개 또는 그 이상의 언어를 한다는 것은 당신의 두뇌가


may actually look and work differently

실제로 다르게 생겼고, 다르게 작용한다는 뜻일 겁니다.


than those of your monolingual friends.

당신의 1개 국어 친구들과 비교해서요.


Monolingual: 1개의 언어만 할 줄 아는, 또는 그런 사람


So what does it really mean to know a language?

그렇다면 언어를 안다는 것은 어떤 의미일까요?


Language ability is typically measured in two active parts, speaking and writing,

언어능력은 2개의 능동적인 부분인 말하기와 쓰기에서,


and two passive parts, listening and reading.

그리고 2개의 수동적인 부분인 듣기와 읽기에서 측정됩니다.


While a balanced bilingual has near equal abilities across the board in two languages,

균형잡힌 2개 국어 능력자는 2개 언어 전반적으로 거의 동등한 능력을 갖고 있는데,


Across the board: 대체로, 전반적으로


most bilinguals around the world know and use their languages in varying proportions.

세계의 2개 국어 능력자 대부분은 그들의 언어를 다양한 비율로 알고, 사용합니다.


Varying: 다양한, (연속적으로) 바뀌는


And depending on their situation and how they acquired each language,

그리고 그들의 상황과 어떻게 각각의 언어를 습득했는지에 따라


they can be classified into three general types.

그들은 3개의 일반적인 타입으로 분류될 수 있습니다.


Be classified into something: ~로 분류되다


For example, let's take Gabriella,

예를 들어, 가브리엘라를 봅시다.


whose family immigrated to the US from Peru when she's two-years old.

그녀의 가족은 그녀가 2살 때 페루에서 미국으로 이민을 갔는데


As a compound bilingual,

복합 2개국어 능력자로서


Compound: 복합의, 합성의


Gabriella develops two linguistic codes simultaneously,

가브리엘라는 2개의 언어 코드를 동시에 발달시킵니다.


Simultaneously: 동시에


with a single set of concepts, learning both English and Spanish

영어와 스페인어를 모두 단일한 개념 집합으로 배우면서


as she begins to process the world around her.

그녀 주변의 세상을 가공해 습득하기 시작하면서요.


Her teenage brother, on the other hand, might be a coordinate bilingual,

다른 한 편 그녀의 십대 오빠는 대등 2개국어 능력자가 되겠습니다.


Coordinate: 동등한, 대등한


working with two sets of concepts, learning English in school,

두 개의 개념 집합을 이용하며 학교에서 영어를 배우고,


while continuing to speak Spanish at home and with friends.

집에서 그리고 친구들과는 계속해서 스페인어를 사용하죠.


Finally, Gabriella's parents are likely to be subordinate bilinguals

마지막으로, 가브리엘라의 부모는 종속 2개국어 능력자가 될겁니다.


Subordinate: 종속적인, 하위의


who learn a secondary language by filtering it through their primary language.

제 2 언어를 배우는데 있어 제 1 언어를 통해 필터링합니다.


Because all types of bilingual people

모든 타입의 2개국어 능력자들이


can become fully proficient in a language regardless of accent or pronunciation,

억양이나 발음에 상관 없이 언어에 완전히 능통하게 될 수 있기 때문에,


Proficient: 능숙한, 숙달한

Regardless of something: ~에 상관 없이


the difference may not be apparent to a casual observer.

비전문가의 눈에는 차이가 명확하지 않을 수 있습니다.


But recent advances in brain imaging technology

하지만 신경영상기술에서의 최근의 발전이


have given neurolinguists a glimpse into

신경언어학자들에게 새로운 사실을 볼 수 있게 해주었는데요


A glimpse into something: ~에 대한 깨달음, 새로운 이해. 원래 glimpse는 ‘흘끗 보기/ 흘쯕 보다’의 뜻.


how specific aspects of language learning affect the bilingual brain.

언어 습득의 특정 측면이 어떻게 2개국어 능통자의 뇌에 영향을 주는지입니다.


It's well known that the brain's left hemisphere

잘 알려져있다시피 두뇌의 좌반구(좌뇌)가


Hemisphere: 반구(구를 반으로 갈랐을 때 그 중 한 쪽). E.g. Northern hemisphere 북반구, southern hemisphere 남반구


is more dominant and analytical in logical processes,

논리적 처리과정에 더 주도적이며 분석적이고


while the right hemisphere is more active in emotional and social ones,

반면 우반구(우뇌)는 감정적이며 사회적인 과정에 더 적극적인데요


though this is  a matter of degree, not an absolute split.

정도의 문제일 뿐 절대적인 분류는 아니지만요.


A matter of something: ~에 관한 것, ~의 문제.


The fact that language involves both types of functions

언어가 두 가지의 기능을 모두 포함하는데                                                                                                                                                                                      

while lateralization develops gradually with age,

기능 분화는 나이를 먹음에 따라 서서히 이루어진다는 사실은


Lateralization: 한 쪽으로 치우침, 기능 분화(기능이 한 쪽으로 치우치는 것). E.g. Hemispheric lateralization 뇌기능 분화


has lead to the critical period hypothesis.

‘결정적 기간 가설’을 이끌어 냈습니다.


According to this theory, children learn languages more easily

이 이론에 따르면, 아이들은 언어를 더 쉽게 배우는데


because the plasticity of their developing brains

이는 아직 발달 중인 그들 두뇌의 유연성이


Plasticity: 유연성


lets them use both hemispheres in language acquisition,

언어 습득 시 양쪽 반구를 모두 이용하게 하는데


while in most adults, language is lateralized to one hemisphere, usually the left.

대부분의 성인들의 경우 언어가 한쪽 반구에--좌뇌에만 치우쳐 있기 때문이죠.


If this is true, learning a language in childhood

이것이 사실이라면 어린 시절에 언어를 배우는 것이


may give you a more holistic grasp of its social and emotional contexts.

언어의 사회적이고 감정적인 맥락을 더 전체적으로 이해할 수 있게 해줄 겁니다.


Holistic: 전체적인, 전반적인


Conversely, recent research showed

역으로, 최근의 연구에 따르면


Conversely: 역으로, 반대로, 뒤집어서 말하면


that people who learned a second language in adulthood

성인이 되어 제 2 언어를 배운 사람들의 경우


exhibit less emotional bias and a more rational approach

감정적 편향은 덜한 반면 보다 이성적인 접근을 보입니다.


when confronting problems in the second language than in their native one.

제 1언어를 사용하다 문제에 맞닥뜨릴 때보다 제 2언어를 사용할 때 말이죠.


But regardless of when you acquire additional languages,

하지만 언제 새로운 언어를 습득하는지와 상관 없이


being multilingual gives your brain some remarkable advantages.

여러 언어를 사용할 수 있다는 것은 두뇌에 굉장한 이점을 줍니다.


Some of these are even visible,

그 중 몇몇은 눈에 보이는 것이죠.


Visible: 눈으로 볼 수 있는.


such as higher density of the grey matter

예를 들어 회색물질 농도가 높아지는 것이 있는데


that contains most of your brain's neurons and synapses,

회색물질은 두뇌 뉴런과 시냅스의 대부분을 담고 있습니다.


and more activity in certain regions when engaging a second language.

또 제 2 언어를 사용할 때 특정 영역의 활성도가 더욱 높아지는데요


The heightened workout a bilingual brain receives throughout its life

일생동안 2개국어 능통자의 두뇌가 받는 증가된 운동량이


Workout: (주로 단련을 위한) 운동.


can also help delay the onset of diseases, like Alzheimer's and dementia

알츠하이머와 치매 증상 같은 질병의 발생을 지연시켜 주기도 하는데


Onset: 개시, 시작

Alzheimer’s (disease): 알츠하이머, 노인성 치매.

Dementia: 치매 증상.

*Alzheimer’s는 병의 이름, dementia는 병의 증상. Alzheimer’s의 증상으로 dementia가 나타나기도 하는 것. 둘다 ‘치매’로 번역할 수 있지만 다른 것임.


by as much as five years.

그 기간이 5년 가량 됩니다.


The idea of major cognitive benefits to bilingualism

2개국어 사용이 가져다주는 주된 인식적 이점들에 대한 생각은


may seem intuitive now,

지금은 직관에 부합하는 것으로 보이겠지만


Intuitive: 직관적으로 아는, 직관적으로 알 수 있는


but it would have surprised earlier experts.

이전의 전문가들에게는 놀라운 일이었습니다.


Before the 1960s,

1960년대 이전에는


bilingualism was considered a handicap that slowed a child's development

2개국어 사용은 아동의 발달을 지체시키는 핸디캡으로 여겨졌는데


Handicap: 불리한 조건, 핸디캡. 불리한 입장에 서다

(장애인을 handicapped로 표현하기도 하는데, 논란이 있는 표현이니 주의할 것! )


by forcing them to spend too much energy distinguishing between languages,

두 개의 언어를 구별하는 데 너무 많은 에너지를 소모하도록 한다고 보았던 거죠.


a view based largely on flawed studies.

이런 관점은 잘못된 연구에 크게 기반해 있습니다.


Based on something: ~에 기반해 있다, ~를 기초로 하다

Flawed: 흠이 있는, 잘못된


And while a more recent study did show

또한 보다 최신의 연구가 밝힌 바에 의하면


that reaction times and errors increase for some bilingual students in cross-language tests,

몇몇 2개국어 능통 학생들의 경우 교차 언어 테스트에서 반응시간과 오류가 증가했는데


it also showed that the effort and attention

이는 또한 노력과 주의력,


needed to switch between languages triggered more activity in,

즉 언어간 전환을 위해 필요한 것들이 (배측방 전전두엽에) 더 많은 활동을 유발했고


Trigger: 유발하다, 야기하다


and potentially strengthened, the dorsolateral prefrontal cortex.

잠재적으로 배측방 전전두엽을 강화시켰음을 보였습니다.


This is the part of the brain that plays a large role

이것은 아주 큰 역할을 하는 두뇌의 한 부분인데


in executive function, problem solving, switching between tasks,

그 역할이란 집행 기능, 문제 해설, 작업 간 전환


and focusing while filtering out irrelevant information.

그리고 부적적절한 정보를 걸러내면서 집중하는 것입니다.


Filter out: 걸러내다


So, while bilingualism may not necessarily make you smarter,

따라서 2개국어에 능통한 것이 반드시 더 똑똑한 것은 아니지만


it does make your brain more healthy, complex and actively engaged,

당신의 두뇌를 더 건강하게, 더 복잡하게 그리고 더 활발하게 만듭니다.


and even if you didn't have the good fortune of learning a second language as a child,

그리고 당신이 즉 어렸을 때 제 2 언어를 배울 수 있는 기회가 없었더라도


it's never too late to do yourself a favor

스스로에게 기회를 주기에 늦지 않았습니다.


Do someone a favor: ~에게 호의를 베풀다, 부탁을 들어주다


and make the linguistic leap from, "Hello,"

“안녕”으로 언어의 도약을 시작해 보세요.


Leap: 도약, 점프


to, "Hola," "Bonjour" or "你好’s"

“Hola” “Bonjour”나 “你好”에 닿아 보세요.


because when it comes to our brains a little exercise can go a long way.

왜냐면 우리 두뇌는, 작은 운동으로 시작해 먼 길을 갈 수 있으니까요.

 

번호
제목
글쓴이
2900 대학생 연합 영상동아리 Dilettante [ 딜레탕트 ] 1기 모집 공고 file
싸비
2013-08-17 6420
2899 ▂▃▅▇ 6월15일(수) 법륜스님과 함께하는 수원 경희대학교 청년 희망강연!!!!! ▇▅▃▂ file
최우선
2016-06-04 6417
2898 [대외활동모집](~12/17) 도브투래빗 대학생 마케팅 그룹 '매지션 4기' 모집
단하나의
2013-12-17 6413
2897 [문화가 있는날] 1/29일 수요일, 영화∙스포츠∙공연 및 박물관∙미술관∙고궁 등 주요 문화시설 무료 또는 할인! file
Hjim
2014-01-28 6411
2896 [L&S커뮤니케이션] 청춘, 마케팅과 사(4)귀다! 청춘마케터 4기 모집 (~7/10) file
감성지수
2013-06-25 6405
2895 대학생 신분으로 8개월 인턴생활을? 7기 모집 1
이명산
2013-06-12 6405
2894 [미국 유급 인턴쉽] 내 전공 살리는 인턴쉽 하자~ file
imimimk
2014-05-17 6377
2893 [설렘주의] 썸싱, 구경만 하고 있을수 없다! KAT 공개설명회 file
장그므
2014-03-19 6368
2892 [ among 과외 ] #수능끝#학생#폭주#좋은#과외#선생님#모십니다 file
화공돌
2016-11-21 6345
2891 [국제]까페베네 경희대점 - 팥죽 50% 할인쿠폰! 쿠팡에서 판매시작, 11월11일부터! file
Philip
2013-11-09 6342
2890 면접,자소서 대비 - 나만의 취업자료 만들기! 기업분석 STUDY!
카카123
2013-07-12 6325
2889 교원자격증이 있는 선생님에게 한국어 과외 받을 외국인 유학생을 찾습니다.
Lindia
2016-04-19 6324
2888 시급 12,500원) 독립을 꿈꾸는 학생들에게 후불제 과외를 '대여'해주실 선생님을 찾습니다! file
Finale
2018-05-16 6319
2887 보건복지부 휴먼네트워크 멘토링 홍보단 TITO 멘토 인터뷰
keeper01
2013-08-23 6310
2886 추운 겨울방학 따뜻한 필리핀어학연수 같이가요 file
힘든학교생활
2013-12-11 6305
2885 성 이냐시오 학교에서 신입 교사를 모집합니다! file
lapaix
2013-06-17 6276
2884 한국거래소 자본시장 서포터즈 2기 모집 file
여리
2013-06-13 6269
2883 * 경희 컨벤션 학회에서 토크콘서트 '가을소풍' 참가자를 모집합니다! * file
호리
2013-09-13 6267
2882 SK 대학생 자원봉사단 SUNNY 모집 file
miro
2018-02-26 6262
2881 [스타트업에서 인턴해보실 분들에게, '스타트업인턴즈' 지원자 모집]
noah2
2017-10-26 6246