글 수 3,200
2016.10.12 06:06:02
8524

교과서에는 안 나오는 영어회화


“매니아”를 영어로?




Groundhog Day (1993)

You like boats but not the ocean.

보트를 좋아하지만 바다는 안 좋아해


You go to a lake in the summer with your family

여름에는 호수에 가족들이랑 같이 가고


There's a wooden dock and a boathouse with boards missing from the roof...

나무 부두와 지붕 한쪽에 없는 보트하우스가 있는데


...and a place you used to crawl underneath to be alone.

혼자 있으려고 웅크려 들어가는 곳이 있어


You're a sucker for French poetry and rhinestones.

프랑스 시와 인조 다이아몬드에 사족을 못 쓰지


You're very generous.

매우 너그럽고


You're kind to strangers and children.

모르는 사람과 아이들에게 매우 친절하지.


suck이라니… 저 아저씨 아련하게 욕을 하시네



이것만은 알아두자!


sucker for~

[써커 fㅗ]

사족을 못 쓰다



상냥하게 설명


어떤 것에 매우 심취해있는 사람들을 ’매니아'나 ’오타쿠'라고 하잖아요? 근데 영어로 ’mania’는 열광하는 ’심리적인 상태’를 뜻하구요,  ’maniac’이 정확한 표현이랍니다. 근데 이 외에도 다른 표현들이 많이 있어요. 예를 들어 영화를 좋아하는 사람은

Movie maniac

Movie freak

Movie buff 등으로 표현할 수 있어요.

그리고 영상에서 나온 것처럼 someone is a sucker for ~ 하고 말하면 ”~에 사족을 못 쓰는 사람”으로 해석할 수 있답니다.



“매니아” 말고 “sucker for something”이라고 해주면

영어회화의 클라쓰가 달라집니다


조회 수 8961
조회 수 8859
조회 수 8791
조회 수 8720
조회 수 8560
"매니아"를 영어로?
캠블리
2016.10.12
조회 수 8524
[D-1] 시험 끝나면....
메가스쿨
2015.12.14
조회 수 8446