글 수 3,200
How to  have “the talk”  with your employees
1222_boss.jpg



Ahh the holidays, a time of hot cocoa, cozy fires, gift giving… and end of the year performance reviews.

Like a corporate version of “the talk,” it’s a conversation neither managers, or employees like having, and  frankly , they can get a little awkward.

But Russ Laraway, former Googler and Co-founder of Candor, Inc., thinks it’s time to change the conversation entirely. He says that to  retain top talent , managers shouldn’t focus on performance, they should talk about careers.

회사에서 상사가 '자네, 잠깐 얘기 좀 하지'라고 한다면? 듣는 우리도 식은땀 나지만, 상사도 어떻게 얘기할지 고민이 될 거예요(좋은 상사라면요...)

 have the talk : talk는 '대화'인데요, the talk는 그냥 대화가 아니라 중요하고 진지한 대화를 뜻해요. '우리 얘기 좀 해' 할 때 그 '얘기'...(듣는 순간 바로 긴장되는....;;) 근데 재밌는 건 소개팅남/녀와 사귀자~라는 이야기를 할 때도 "have the talk"라고 쓰이는 재밌는 영어표현이랍니다. 어쨌든, 긴장되는 대화는 이 영어표현으로!
 frankly : "솔직히". "frankly speaking"이라고 해서 '솔직히 말해'라고 쓰이기도 해요. (Frankly speaking, I didn't like it at all. 솔직히 말해서, 완전 별로였어.)
 retain something 인사팀 (HR)이라는 짚고 넘어가야 할 영어표현! retain top talents :-)
retain은 '보유하다'라고 사전에 나오는데요, '갖고 있는 것을 계속 유지하다'는 뜻이에요. 
Because performance reviews are just  imposters 
Companies often treat them interchangeably with career planning, but in reality they’re  polar opposites .

Reviews are mainly  backwards-looking , focusing on smaller, tactical checklists, while career discussions tackle a larger,  forward-facing  vision.

So why is thinking bigger so important?  Playing the long game  not only helps guide employees’  day-to-day actions, it ensures they feel fulfilled, even when there’s no budget for a raise this quarter.

좀 더 나은 talk를 위해서는 변화가 필요하다고 해요. 단순한 실적 평가에서 탈피해야 한다는데, 그럼 뭘 하라는 걸까요?
 imposter : '사칭하는 사람' '사기꾼'. 보이는 것과 실체가 다른 것을 의미해요. 본문에서는 실적 평가는 그닥 도움이 안 된다는 소리...겠죠!?
 polar opposites : polar는 극(북극 남극 할 때 그 '극')을 의미하고, opposite은 반대. 그럼 polar opposites는 그냥 반대가 아니라 양 극단에 있는 '완전한 정 반대'를 의미하겠죠? '극과 극'이라는 뜻의 영어표현이겠네요.
 backwards-looking : backward는 '뒤쪽으로'라는 뜻인데, backwards-looking은 '뒤돌아보기'라는 뜻이에요. 미리 앞을 내다보는 것과 반대로, 일이 이미 일어나고 난 뒤에야 이렇다 저렇다 평가하는 거죠. 
여기서 짚고 넘어가야할 내용: backward는 형용사인데, 부사처럼 사용하려면 backwards하고 "s"를 붙혀야 한답니다!

 forward-facing : forward는 backward의 반대말, 즉 '앞쪽으로'라는 뜻이에요. face는 '바라보다, 직면하다'는 뜻이구요. backward looking과 달리 forward facing은 '앞을 보는'이라는 뜻이겠죠?
 play the long game : 단기에 결과를 내는 일이 아니라, 비교적 먼 미래를 염두에 두고 장기적인 전략을 따른다는 뜻이에요.
 day-to-day : 매일의, 일상적인.를 뜻하는 영어표현입니다.
Here’s how to approach it:
“Hiya son, how about you and I just hang out today?”

Just kidding, please don’t do that. Laraway offers three steps to helping a person uncover their career path:

  • Understand the  pivot points : Take an hour to discover where your employees came from. Noting patterns that emerge across transition points in the person’s life, from  switching majors , to moving, will help you better understand their values and motivators.
  • Ask about their dreams Aka , what would the pinnacle of their career look like? You can start broad, then  hone in on specifics like whether they want to be a senior-level “maker” (individual contributor), versus a senior-level manager (overseeing a team).
  • Create an action plan: Once you know where a person comes from and where they want to go, you can help create a plan to get there. As a manager, you can support along the way by expanding their network and providing resources to  hone their skills .
As a wise man named Shia once said, “don’t let your dreams be dreams.” Take the time to understand a person’s aspirations and help them make it happen — then they’ll repay you  tenfold  as an employee.

어떻게 해야 직원들과 좋은 대화를 나눌 수 있는지 소개되어 있네요.
 pivot points : pivot은 '회전축'이라는 뜻인데요. pivot point는 '전환점' '변환점' 정도로 보시면 돼요. 어떤 한 지점을 '회전축'으로 해서 극적인 변화가 일어난다는 거죠. 
 switch majors : switch는 '바꾸다' major는 '전공'이라는 뜻으로 '전공을 바꾸다'라는 뜻인데요. 참고로 minor는 '부전공'이랍니다. 
 aka : also known as의 약자인데요, "~라고도 하는" "~라고도 불리는"이라는 뜻인데, 본문에서는 문맥 상 '다시 말해서' 정도로 쓰였네요. 'Ask about their dreams'에 대한 부연설명을 위해 쓰였어요.
 pinnacle : '높은 산봉우리'라는 뜻인데, '정점' '절정'이라는 뜻도 있어요.
 hone in on something / hone something : hone in on 또는 hone은 '(기술 등을) 연마하다'라는 뜻이에요.
 tenfold : fold는 원래 '접다'라는 뜻인데요. 접으면 접을수록 여러 겹으로 늘어나잖아요? 그래서 fold는 숫자와 함께 '~겹' '~배', '이중, 삼중'의 뜻으로도 쓰이는데요, twofold, threefold 이런 식으로요. tenfold는 '10배'라는 뜻이겠죠?

--------------------------------------------

Practice expressions

  • have the talk
  • frankly
  • backwards-looking
  • forward-facing
  • day-to-day
  • aka
  • hone in on something / hone something

--------------------------------------------

Discussion Questions

  1. Do you have any annual reviews at your work? Describe the process.
  2. Let's have "the talk" here. Where do you come from, and what's your dream?
  3. What's your new year's resolution? How would those help you achieve your long-term dreams?
--------------------------------------------
오늘의 뉴스속 영어표현, 도움이 되셨다면 좋아요 꾸욱!
이 기사를 갖고 캠블리에 접속한 후, 토픽을 선택하시면 튜터와도 수업을 하실 수 있어요  >> 클릭 <<
또 내일 재밌는 이야기를 들고 찾아올께요!
번호
제목
글쓴이
2820 힘들고 공감이 필요한 대학생 여러분들꼐 file
호리
2013-09-16 5140
2819 [SK telecom HTML5 웹앱 개발] 개발자포럼 및 공모전 file
또로롱
2013-09-16 3010
2818 문화생활, 얼마나 즐기고 계시나요? file
글로벌이모
2013-09-16 3707
2817 [수원영통]-실용음악학원 이벤트레슨 수강생 모집~! file
with-my-voice
2013-09-16 3606
2816 (경희대) 치과대학병원 원내생 진료
적혈구
2013-09-17 3832
2815   [경희컨벤션학회] 힘들고 공감이 필요한 대학생이여, 청춘콘서트로 오라! file
호리
2013-09-17 3481
2814 서울여대 인성리더십캠프에 초대합니다~ file
안녕훈디너쇼
2013-09-17 3520
2813 영화? 커피? 피자? 다 할인 되는 어플! "라팡" file
아우구스티누스
2013-09-17 3921
2812 영화? 커피? 피자? 다 할인 되는 어플 ! "라팡" file
아우구스티누스
2013-09-17 3374
2811 * 경희대근처 보컬레슨 합니다. (노래 잘하고 싶으신분) *
kkn12180
2013-09-17 3082
2810 * 경희대근처 보컬레슨 합니다. (노래 잘하고 싶으신분) *
kkn12180
2013-09-17 2807
2809 한국거래소(KRX)에서 대학생 기자단 5기를 모집합니다. file
마슈멜로
2013-09-19 3564
2808 영화 좋아하시는 신입회원을 모집합니다! ^^
yoo415
2013-09-20 3115
2807 CPA공부하시는 분들 계시나요?
카카123
2013-09-21 3945
2806 숙명여대 학생들과 일일 농활 가실 분!!
pluma
2013-09-21 2988
2805 나를 찾아 떠나는 여행! 서울여대 바롬인성교육관에서 진행됩니다! file
힘찬이
2013-09-22 3404
2804 유학은 가고싶지만 정보가 없는 분 보세요~ file
노시
2013-09-22 3603
2803 명품 코믹연극<죽여주는 이야기> 10000원에 관람하자! 10/25~12/22 가든파이브아트홀 file
톡톡톡
2013-09-22 3931
2802 유학에 대해 잘 모르시는 분 참고하세요 file
노시
2013-09-22 3450
2801 20대의 삶과 고민, 얘기해볼까요? file
호리
2013-09-22 3826